หน้าสุดท้าย ถ้าผมจะดำนํ้าก็คงประมาณนี้ เก็บประสบการณ์เยอะๆครับ เดี๋ยวก็ดำเก่ง ::Oops::
ลองไปคุ้ยจากยุ่น ก็ได้ประมาณว่า จะทำกันก็ตามสบาย แต่อย่าหักโหมล่ะ ไอ้หรั่งน่าจะมั่ว ฮะๆ(/>
เรื่องนี้ ดูๆไป นางเอกนี่จี้ เอาจริงๆเนาะ ปุ๊บปั๊บ จะขอดู ด้น มั่งหละ จะอมให้ มั่ง หละ จะขอ ขย่มมั่งหละ55 พระเอกก็จัดสิครับ รอไรอิอิ.
อึม. ผมว่า หน้าสุดท้าย ที่เพื่อนร่วมงานทัก เรื่องอบไอน้ำ ที่อุณหภูมิต่ำหนะ. ที่จริงเขาตั้งใจจะแซว นางเอกมากกว่า ว่า ออกไปกับรุ่นพี่ สองต่อสอง กลับมาอีกที เหงื่อนี้ชุ่มตัวมาทั้งคู่เลย คงจัดกันมาหนักละสิท่า. อะไร ทำนองนี้หละมั้งครับ
ส่วน พวก เอฟเฟค. อ๊า โอว์. อูว์ ซี๊ดส์. อาว์วว.....อี๊ย์ อูยยยยย อิคึ. เอาตามที่ท่านไก่ ว่า สมควรตามภาพ เลย ละกันครับ เสียงครางแนวนี้ ท่าน คงได้ยินบ่อยๆ อยู่แล้วแหละ ผมว่า อิอิ ::Shy:: สำหรับ การแปลครั้งแรก ผม ว่า ผ่านครับ ยกนิ้วให้ หลายๆไลค์เลยครับ
มิกุจังไปอดอยากมาจากไหนเนี่ย เล่นเอาซะรุ่นพี่ไปไม่เป็นเลย ::DookDig::
ส่วนหน้าสุดท้ายช่องที่ดูมึนๆนั่น going out แปลว่าคบกัน ถ้าแปลตามที่ดูจากอังกฤษก็จะออกมาแบบท่าน Kater นั่นเลยฮะ
ปล.ผมชอบลายน้ำนะ ชัดๆเต็มตามาก ::DookDig::
ไก่เต็มจอเลยครับ ใครก็อปไปนี่ฮาแน่ๆ ::Oops::
อ้างจาก: MΞLODY เมื่อ มกราคม 09, 2019, 10:00:50 หลังเที่ยง
ส่วนหน้าสุดท้ายช่องที่ดูมึนๆนั่น going out แปลว่าคบกัน ถ้าแปลตามที่ดูจากอังกฤษก็จะออกมาแบบท่าน Kater นั่นเลยฮะ
ขอบคุณครับ สำหรับคำแนะนำ
งั้นขออนุญาติ นำภาพสุดท้ายของท่าน Kater ไปใช้เลยนะครับ
ต้องมีเรื่องต่อไปอีกนะครับ ช้าเร็วไม่เป็นไร เราจะเดินไปด้วยกัน ::Fighto::
แรกๆผมก็แปลไม่ค่อยออกหรอกท่านไก่ ไม่รู้จะเลือกจะเรียงคำยังไง ถึงเป็นอังกฤษก็ตาม
บางศัพท์บางประโยคไม่รู้ พิมพ์ทั้งหมดใส่กูเกิลแล้วยังแปลไม่ออกเลย
ต้องฝึกบ่อยๆ แปลบ่อยๆจะเริ่มชิน แล้วเราจะเก่งอังกฤษขึ้นด้วยนะ อันนี้ผมยืนยัน
เพราะศัพท์มันจะเริ่มซํ้าๆบางหน้าไม่ต้องแปลเลย อ่านผ่านได้เลย
การแปลตูนได้ประโยชน์หลายทางนะครับ เป็นกำลังใจให้ อยากเห็นผลงานท่านไก่อีกเยอะๆ
เป้นสาวที่อยากรู้อยากเห็นอะไรอย่างงี้ อยากมีคนมาทำแบบนี้มั่ง 5555
อีหนูนี่ไปโดนตัวไหนมาวะเนี่ย ไม่มีเก็บอาการเลย
อันนี้มันก็หื่นเกิ้น เล่นเอาพระเอกไปไม่เป็นเลย
ขอบคุณมากๆครับ
การได้มีรุ่นน้องแบบนี้เป็นอะไรที่โชคดีมาก ๆ เลยนะ อยากรู้อยากเห็นตลอด
::Beggar::ดีที่คนทั้งร้านไม่ได้ยิน
ลั่นขนาดนั้นไม่รู้ก็บ้าแล้ววว
นางเอกที่น่ารักใสๆ+หื่นนี่น่ารักจังเลยครับ กำแพงร้านอาหารมันบางนะ 555
เป็นกำลังใจให้ครับ ครั้งแรกก็อาจจะเงอะๆงะๆหน่อย เดี๋ยวก็เป็น ::DookDig::
1.เรื่องสำนวนการใช้ภาษาแปลบ่อยๆเดี่ยวหายแข็งเอง(แข็งๆซิดี ลุงไก่ไม่ได้บอก)
2.Ah..=อ๊า
Nhah..=อึ๊มอ๊า
Nhgh..=อึ๊มม
Nn..=อึ๊ม
Mh=อึ๊ม
Uh..=โอ๊ว อู๊ว อะไรก็ว่าไป
ถ้าดุจากRaw จะเห็นชัดกว่า
Fuaa.. ซี๊ดอ๊า ฟุ๊อ๊า
Fuh..ซี๊ด ฟุ๊
Fuu..ซี๊ดดด ฟุ๊
3.ฟอนด์ใหญ่ไปนิด ต้องปรับขนาดลง พร้อมกับทำเป็นสีดำให้หมดจะดีกว่านี้
(เรื่องฟอนท์ถ้าต้องการแบบผม เดี๋ยวจะหลังมือ เอ้ยหลังไมค์ไปให้)
อะไรอีกอ่ะ ยังคิดไม่ออก ::DayDream::
สาวสวยมาทำงาน แต่อยู่ดีดีก็ได้เสียวกับรุ่นพี่
แถมวันต่อมายังจัดหนักกันอีก แบบนี้ไม่ได้ทำงานกันแล้วละ
ทำเสียวแทนงานเลยดีกว่า มันกว่ากันเยอะ
::KO::
รุ่นพี่คงสอนรุ่นน้องสาวอีกหลายน้ำ
นางเอกดูเป็นเมทที่น่ารักมาก และคงหื่นมาก ๆ แน่นอน จัดแจงบ๊วบๆ ก่อนเลย แถมยังต่อได้หลายยกด้วยถือว่าไม่ธรรมดาจริงๆแม่คุณเอ๋ย ::DookDig:: ::DookDig::
::Shy:: ภาษาบางประโยคมันยังดูขัด ๆ อยู่นะ แต่ก็ขอบคุณครับ
รุ่นพี่ รุ่นน้องอีกแล้ว ทำไมไม่มีงี้บ้างน้อออ น่าเอกรุกจัด น่ารักเว่อร์ ::Dribbling::
อะไจะมีความต้องการสูงขนาดนั้นล่ะ หนู
::Glad:: สู้ๆ ครับผมอ่านแล้วสนุกดีครับแต่จะรัวไปไหนนางเอก ฮษๆๆ
ก็นะ ไม่เลือกสถานที่เลย ความแตกจนได้ ::Waiting::
เหมือนมาแรกไม่มีอารมภัมบท
จู่ๆได้กันเฉย 55
เพื่อนร่วมงานรู้อีก
สู้ต่อไปครับ
ถ้าแปลไปหลายๆเรื่องมันจะรู้เองครับ
เป็นกำลังใจให้ครับบบบบบ::JubuJubu::
ถ้าเพื่อนไม่รู้สิแปลก
::HoHo:: ::HoHo::
ขอบคุณครับ เสียงดังขนานนั้น ใครจะไม่รู้ฟระ ::Suffocate::
สวัสดีครับท่านนักแปลหน้าใหม่ ขอบคุณสำหรับเรื่องแรกนะครับ แต่ก็มีข้อแก้ไขเยอะเช่นกัน สำหรับผมที่เด่นๆนะคือ ลายเซ็นท่านใหญ่ไปกับตัวหนังสือควารใช้สีดำให้กลืนกับภาพนะครับ ส่วนนอกนั้นเนื้อเรื่องกก็อ่านเพลินๆครับผผม รอผลงานเรื่องต่อไปนะครับ รอดูความก้าวหน้าครับ นึกซะว่าคำคอมเม้นคือกำลังใจครับ
ความลับไม่มีในโลก ยิ่งจัดเต็มขนาดนั้น เป็นใครก็รู้
ขอบคุณมากครับ
ตอนจบคือใครๆก็รู้ซินะว่าไปทำไรกัน โถ่ว
ได้เอากับรุ่นพี่ที่ตัวเองชอบ ฟินกันไปเลย
รุ่นน้องชวนรุ่นพี่เสียคนแล้ว นี่ถ้าเจ้านายมาเห็นถ้าจะเรื่องยาวกว่านี้
ไม่รู้ ก็บ้าาาาาแล้ววววววววววว เตือนขนาดนั้น ไม่แอบถ่ายไว้ก็บุญแล้วลูกกกกก ::Oops::
แปลก็ ok เลยครับปรับเรืองการเรียบเรียงภาษาจะดีมากเลยครับ
อ้างจาก: Gunitle เมื่อ มกราคม 12, 2019, 08:56:40 หลังเที่ยง
สวัสดีครับท่านนักแปลหน้าใหม่ ขอบคุณสำหรับเรื่องแรกนะครับ แต่ก็มีข้อแก้ไขเยอะเช่นกัน สำหรับผมที่เด่นๆนะคือ ลายเซ็นท่านใหญ่ไปกับตัวหนังสือควารใช้สีดำให้กลืนกับภาพนะครับ ส่วนนอกนั้นเนื้อเรื่องกก็อ่านเพลินๆครับผผม รอผลงานเรื่องต่อไปนะครับ รอดูความก้าวหน้าครับ นึกซะว่าคำคอมเม้นคือกำลังใจครับ
ขอบคุณมากๆ สำหรับคำติชม มันคือกำลังใจอย่างดีเลยครับ
จะนำไปแก้ไขในเรื่องต่อๆไป (เมื่อไหร่ไม่รู้)
อ้างจาก: ตามนี้นะ เมื่อ มกราคม 11, 2019, 10:01:03 หลังเที่ยง
สู้ต่อไปครับ
ถ้าแปลไปหลายๆเรื่องมันจะรู้เองครับ
เป็นกำลังใจให้ครับบบบบบ::JubuJubu::
ขอบคุณมากๆ สำหรับกำลังใจที่มอบให้
อ้างจาก: werrlet เมื่อ มกราคม 22, 2019, 01:29:13 ก่อนเที่ยง
แปลก็ ok เลยครับปรับเรืองการเรียบเรียงภาษาจะดีมากเลยครับ
ขอบคุณครับ สำหรับคำแนะนำ
เปิดเรื่องมาไม่บิ้วอะไรเลยเอากันซะละ แอบฮานะเรื่องนี้